- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
718 entries were found for 相.
Sentence
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前 であった。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
Sentence
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
Sentence
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
Sentence
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
Sentence
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
Sentence
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
Sentence
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
Sentence
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
Sentence
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
Sentence
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
シップ・アイランドのあたりは、相 も変 わらぬ森林地帯 で、相変 わらず住 む人 とてなかった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.