Sentence

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

我々(われわれ)(かれ)(たす)けなければならない、しかも(ただ)ちに。
We must help him immediately.
Sentence

彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。

(かれ)(わたし)彼女(かのじょ)(ただ)ちに手紙(てがみ)()くように提案(ていあん)した。
He suggested that I write to her at once.
Sentence

その事故のニュースはラジオでただちに放送された。

その事故(じこ)のニュースはラジオでただちに放送(ほうそう)された。
The news of the accident was sent out at once over the radio.
Sentence

状況をただちに正していただけるようお願いします。

状況(じょうきょう)をただちに(ただ)していただけるようお(ねが)いします。
I hope you will correct the situation immediately.
Sentence

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

その老人(ろうじん)(くるま)にひかれて(ただ)ちに病院(びょういん)(かつ)()まれた。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
Sentence

どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。

どの記者(きしゃ)も、自分(じぶん)()いた記事(きじ)をただちに送信(そうしん)した。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
Sentence

万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。

万一(まんいち)間違(まちが)いを()つけたら、(ただ)ちに()らせてください。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
Sentence

彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。

(かれ)らはその計画(けいかく)(ただ)ちに実行(じっこう)(うつ)すべきだと提案(ていあん)した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
Sentence

我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。

我々(われわれ)は、この計画(けいかく)(ただ)ちに実行(じっこう)されるように(つよ)要求(ようきゅう)する。
We insist that this project be carried out immediately.
Sentence

司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。

司令官(しれいかん)部下(ぶか)()かって(ただ)ちに発砲(はっぽう)するよう命令(めいれい)(はっ)した。
The commander gave orders that his men fire at once.