Sentence

男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。

男性(だんせい)一部(いちぶ)女性(じょせい)一部(いちぶ)計算(けいさん)(はや)いと()うほうが無難(ぶなん)だ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
Sentence

女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。

女性(じょせい)運動(うんどう)による変化(へんか)によって、女性(じょせい)男性(だんせい)影響(えいきょう)()けた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Sentence

ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。

ドアは(わたし)(おな)じくらいの()(たか)男性(だんせい)によって()けられた。
The door was opened by a tall man.
Sentence

この研究における患者は男性30名、女性25名であった。

この研究(けんきゅう)における患者(かんじゃ)男性(だんせい)30(めい)女性(じょせい)25(めい)であった。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
Sentence

ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。

ええ、その、面白(おもしろ)男性(だんせい)にぜんぜんめぐり()えなくてねぇ。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.
Sentence

発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。

発明(はつめい)(さい)()むその男性(だんせい)がその権威(けんい)ある(しょう)(はじ)めて受賞(じゅしょう)した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
Sentence

中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。

(なか)には女性的(じょせいてき)であると()うよりも男性的(だんせいてき)()える女性(じょせい)もいる。
Some women look more masculine than feminine.
Sentence

女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

私はここに住んでいることになっている男性を探しています。

(わたし)はここに()んでいることになっている男性(だんせい)(さが)しています。
I'm looking for a man who is supposed to live here.