ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。

Sentence Analyzer

ドア 同じ くらい 高い 男性 によって 開けられた

English Translation

The door was opened by a tall man.

Furigana

ドアは(わたし)(おな)じくらいの()(たか)男性(だんせい)によって()けられた。

Romanji

Doa wa watashi to onaji kurai no se no takai dansei niyotte akerareta.

Words

ドア (ドア)
door (Western-style)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
くらい (くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(せい)
height; stature
高い (たかい)
high; tall; expensive
男性 (だんせい)
man; male; masculine gender
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal