Sentence

彼は音もなくしかもすばやく動ける。

(かれ)(おと)もなくしかもすばやく(うご)ける。
He can move quietly and quickly.
Sentence

彼の返事は短くしかも的を得ていた。

(かれ)返事(へんじ)(みじか)くしかも(てき)()ていた。
His reply was short and to the point.
Sentence

急ぎなさい、さもないと遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、さもないと(おく)れますよ。
Hurry up, or you'll be late.
Sentence

しかもこの女、2回も替玉しやがった。

しかもこの(おんな)、2(かい)替玉(かえだま)しやがった。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
Sentence

彼はそれをやった、しかも彼女の前で。

(かれ)はそれをやった、しかも彼女(かのじょ)(まえ)で。
He did it, and in her presence.
Sentence

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

(いそ)げ、さもないと列車(れっしゃ)()(おく)れるよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、さもなければ(おく)れますよ。
Make haste, or you will be late.
Sentence

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。

だまれ、さもないとほうり()されるぞ。
Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Sentence

山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。

山越(やまご)えの(みち)(せま)く、しかも(きゅう)勾配(こうばい)だった。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Sentence

黙っていなさい。さもないと叱られるよ。

(だま)っていなさい。さもないと(しか)られるよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.