Sentence

そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。

そこで夏休(なつやす)みを()ごし、その(かん)サーフィンを(たの)しんだ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.
Sentence

友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。

友理子(ゆりこ)はたまの逢瀬(おうせ)心行(こころゆ)くまで(たの)しんでしまいました。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
Sentence

私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。

私達(わたしたち)は、来月(らいげつ)はパリの生活(せいかつ)(たの)しんでいることでしょう。
We will be enjoying the life in Paris next month.
Sentence

私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。

(わたし)空港(くうこう)関税(かんぜい)免除(めんじょ)のショッピングを(おも)存分(ぞんぶん)(たの)しんだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
Sentence

子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。

子供向(こどもむ)けに()かれているが、この(ほん)大人(おとな)(たの)しませる。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
Sentence

君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。

(きみ)(ねえ)さんはテレビで相撲(すもう)()(たの)しんでいるのですね。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
Sentence

俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。

(おれ)死人(しにん)のような気分(きぶん)にさせてお(まえ)はそれを(たの)しむのか。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
Sentence

その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。

その男性(だんせい)(いち)(にん)でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
The man is enjoying windsurfing alone.
Sentence

ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。

ショーに()人々(ひとびと)(たの)しませるのがエンターテイナーだ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
Sentence

ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。

ジェーンはそのパーティーを(たの)しんでいるようにみえる。
Jane appears to be enjoying the party.