Sentence

為替相場は毎日会計室の前に掲示される。

為替(かわせ)相場(そうば)毎日(まいにち)会計室(かいけいしつ)(まえ)掲示(けいじ)される。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
Sentence

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

掲示板(けいじばん)()らす(ひと)精神(せいしん)状態(じょうたい)がわかりません。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
Sentence

掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。

掲示板(けいじばん)には「危険(きけん)!1(まん)ボルト」と()いてある。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
Sentence

安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。

安全(あんぜん)のために機械(きかい)(まえ)掲示(けいじ)(かか)げるつもりだ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Sentence

試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。

試験(しけん)()ちた学生(がくせい)名前(なまえ)掲示板(けいじばん)()()された。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
Sentence

公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。

公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)るな」と()かれていた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
Sentence

公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。

公園(こうえん)掲示(けいじ)に「芝生(しばふ)(はい)るべからず」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。

その公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らぬこと」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。

掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らないでください」と()いてあります。
The notice says, "Keep off the grass".
Sentence

その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。

その公園(こうえん)(おお)くの掲示板(けいじばん)芝生内(しばふない)()()禁止(きんし)()いてあった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."