Sentence

君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。

(きみ)(もど)(まえ)(わたし)はここを()てしまっているだろう。
I will have left when you return.
Sentence

君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。

(きみ)(もど)るまえに(わたし)()かけてしまっているだろう。
I will have left here before you return.
Sentence

気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。

()がついてみると、(わたし)自分(じぶん)部屋(へや)(もど)っていた。
I found myself back in my room.
Sentence

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。

われわれが(もど)るか(もど)らないうちに(あめ)()()した。
We had scarcely returned when it began raining.
Sentence

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

その少年(しょうねん)は、あなたが(もど)るまで()っているだろう。
The boy will wait for you till you come back.
Sentence

その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。

その宇宙船(うちゅうせん)は2()地球(ちきゅう)(もど)れない運命(うんめい)になった。
The spaceship was never to return to the earth.
Sentence

お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。

客様(きゃくさま)社長(しゃちょう)(もど)られる5(ふん)(まえ)に、(かえ)られました。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
Sentence

彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちが学校(がっこう)へもどっていくのをみました。
She watched the children going back to school.
Sentence

彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。

彼女(かのじょ)(もど)ったら、すぐそちらへ電話(でんわ)をかけさせます。
I will have her call you as soon as she comes back.
Sentence

彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。

(かれ)列車(れっしゃ)()()、ホームを(おこな)ったり(もど)ったりした。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.