Sentence

そのニュースは少しずつ広がりました。

そのニュースは(すこ)しずつ(ひろ)がりました。
The news spread little by little.
Sentence

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

子供(こども)(あか)るい(わら)(ごえ)(もり)(なか)(ひろ)がった。
The children's laughs spread throughout the forest.
Sentence

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

その吉報(きっぽう)大変(たいへん)すばやく村中(むらなか)(ひろ)がった。
The good news spread through the village quickly.
Sentence

強風にあおられて火は瞬く間に広がった。

強風(きょうふう)にあおられて()(まばた)()(ひろ)がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
Sentence

火はあなたの足より速く広がることがある。

()はあなたの(あし)より(はや)(ひろ)がることがある。
A fire can spread faster than you can run.
Sentence

彼女の前途には大きな未来が広がっている。

彼女(かのじょ)前途(ぜんと)には(おお)きな未来(みらい)(ひろ)がっている。
A great future lies before her.
Sentence

川の向こう側には広大な平原が広がっている。

(かわ)()こう(がわ)には広大(こうだい)平原(へいげん)(ひろ)がっている。
A vast plain extends beyond the river.
Sentence

この病気はどのようにして広がるのだろうか。

この病気(びょうき)はどのようにして(ひろ)がるのだろうか。
How does this disease spread?
Sentence

ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。

ヨーロッパの戦争(せんそう)がアフリカにまで(ひろ)がった。
The war in Europe was carried into Africa.
Sentence

やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

やっぱり男手(おとこで)があると、作業(さぎょう)(はば)(ひろ)がるねぇ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.