Sentence

以前はちょうどここにお寺があった。

以前(いぜん)はちょうどここにお(てら)があった。
There used to be a temple right here.
Sentence

このお寺はいつ建てられたのですか。

このお(てら)はいつ()てられたのですか。
When was this temple built?
Sentence

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

京都(きょうと)魅力(みりょく)(ふる)(てら)(うつく)しさにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
Sentence

荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。

荘厳(そうごん)寺院(じいん)神聖(しんせい)儀式(ぎしき)(おこな)われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
Sentence

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

(わたし)京都(きょうと)(ふる)(てら)(ふか)愛着(あいちゃく)(かん)じる。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Sentence

私の趣味は古い寺院を訪ねることです。

(わたし)趣味(しゅみ)(ふる)寺院(じいん)(たず)ねることです。
My hobby is visiting old temples.
Sentence

ここにはかつて古いお寺がありました。

ここにはかつて(ふる)いお(てら)がありました。
There used to be an old temple here.
Sentence

誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。

(だれ)でもその(てら)()(みち)(おし)えてくれる。
Any person whatever can tell the way to the temple.
Sentence

私は先週その寺を訪問するつもりだった。

(わたし)先週(せんしゅう)その(てら)訪問(ほうもん)するつもりだった。
I had intended to visit the temple last week.
Sentence

たいていの日本のお寺は木で出来ている。

たいていの日本(にっぽん)のお(てら)()出来(でき)ている。
Most Japanese temples are made of wood.