Sentence

このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

このガイドブックは海外(かいがい)旅行(りょこう)()っていくと重宝(ちょうほう)する。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
Sentence

彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。

(かれ)高価(こうか)洋服(ようふく)()て、たくさんの宝石(ほうせき)()っています。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
Sentence

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

夜空(よぞら)にきらきら(ひか)っている(ほし)は、宝石(ほうせき)のように()えました。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Sentence

泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。

泥棒(どろぼう)(はい)って、(わたし)宝石類(ほうせきるい)をみんな()っていってしまった。
A thief broke in and made off with all my jewelry.
Sentence

その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。

その宝物(ほうもつ)山中(さんちゅう)のどこかに(かく)されていると(しん)じられている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
Sentence

その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。

その(たから)はまだ(もり)(なか)にあって、そこの()(した)()めてある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
Sentence

そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。

そのガードマンたちは宝石(ほうせき)見張(みは)りをしなければならない。
The guards must keep watch over the jewels.
Sentence

2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。

2006(ねん)(にがつ)23(にち)、2730㌘で誕生(たんじょう)した()()宝物(ほうもつ)
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
Sentence

盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。

盗難(とうなん)(おそ)れて彼女(かのじょ)宝石類(ほうせきるい)金庫(きんこ)()(かぎ)をかけてしまった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
Sentence

仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。

(かり)(たから)くじに()たったとしたら、そのお(かね)(なに)()いますか。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?