Sentence

彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

彼女(かのじょ)婦人(ふじん)解放(かいほう)運動(うんどう)積極的(せっきょくてき)活躍(かつやく)した。
She took an active part in the women's lib movement.
Sentence

彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。

(かれ)らは婦人(ふじん)たちの(まえ)(かれ)(わら)(しゃ)にした。
They made a fool of him in the presence of ladies.
Sentence

彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。

(かれ)(ろう)婦人(ふじん)をごまかして(きん)をまきあげた。
He got money from the old woman by a trick.
Sentence

彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。

(かれ)婦人(ふじん)()()して(くるま)()せてあげた。
He helped the lady into the car.
Sentence

彼は手を貸して老婦人を席から立たした。

(かれ)()()して(ろう)婦人(ふじん)(せき)から()たした。
He helped an old lady to get up from her seat.
Sentence

彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。

(かれ)()()して(ろう)婦人(ふじん)(せき)から()たせた。
He helped an old lady get up from her seat.
Sentence

白い服を着ている婦人は有名な女優です。

(しろ)(ふく)()ている婦人(ふじん)有名(ゆうめい)女優(じょゆう)です。
The lady dressed in white is a famous actress.
Sentence

車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。

(くるま)(なか)(いち)(にん)婦人(ふじん)と2(ひき)(いぬ)がいます。
I can see a lady and two dogs in the car.
Sentence

画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。

画家(がか)はその婦人(ふじん)魅力(みりょく)をうまく()らえた。
The artist captured the charm of the lady.
Sentence

その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。

その(ろう)婦人(ふじん)自分(じぶん)孫娘(まごむすめ)微笑(ほほえ)みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.