Sentence

子供からおもちゃを奪っては行けない。

子供(こども)からおもちゃを(うば)っては()けない。
You must not deprive children of their playthings.
Sentence

その事故は彼女から一人息子を奪った。

その事故(じこ)彼女(かのじょ)から(いち)(にん)息子(むすこ)(うば)った。
The accident deprived her of her only son.
Sentence

お父さんはあなたからギターを奪った。

(とう)さんはあなたからギターを(うば)った。
Your father deprived you of your guitar.
Sentence

不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。

不良(ふりょう)たちは(かれ)(なぐ)(たお)して財布(さいふ)(うば)った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
Sentence

誰もあなたの人権を奪うことはできない。

(だれ)もあなたの人権(じんけん)(うば)うことはできない。
No one can deprive of your human rights.
Sentence

私は隣に座っていた男に財布を奪われた。

(わたし)(となり)(すわ)っていた(おとこ)財布(さいふ)(うば)われた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
Sentence

子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。

子供(こども)たちはそのおとぎ(ばなし)(こころ)(うば)われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
Sentence

子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。

()どもたちは壮観(そうかん)花火(はなび)(こころ)(うば)われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
Sentence

愛は奪うものでも、伝えるものでもない。

(あい)(うば)うものでも、(つた)えるものでもない。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
Sentence

その新しい法律が市民から自由を奪った。

その(あたら)しい法律(ほうりつ)市民(しみん)から自由(じゆう)(うば)った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.