Sentence

彼は時計が壊れていたと言い訳した。

(かれ)時計(とけい)(こわ)れていたと(いわけ)()した。
He made the excuse that his watch was wrong.
Sentence

車が壊れたので歩かねばならなかった。

(くるま)(こわ)れたので(ある)かねばならなかった。
The car broke down, so they had to walk.
Sentence

壊れたラジオを修理してもらえますか。

(こわ)れたラジオを修理(しゅうり)してもらえますか。
Can you fix the broken radio?
Sentence

公立学校制度はこわれかかっています。

公立(こうりつ)学校(がっこう)制度(せいど)はこわれかかっています。
The public school system is coming apart at the seams.
Sentence

父は私の壊れた自転車を修理している。

(ちち)(わたし)(こわ)れた自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)している。
My father is repairing my broken bicycle.
Sentence

水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

水道(すいどう)蛇口(じゃぐち)(こわ)れていて使(つか)えなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
Sentence

橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。

(はし)(こわ)れていたので、(およ)ぐしかなかった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
Sentence

水が壊れたパイプからどっと流れ出した。

(みず)(こわ)れたパイプからどっと(なが)()した。
Water poured from the broken pipe.
Sentence

自然界のバランスはとてもこわれやすい。

自然界(しぜんかい)のバランスはとてもこわれやすい。
The balance of nature is very fragile.
Sentence

彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。

(かれ)(こわ)れた(ところ)をとりかえてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded a replacement for the broken part.