Sentence

私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。

(わたし)昨日(きのう)公園(こうえん)散歩(さんぽ)からの(かえ)(みち)でにわか(あめ)にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
Sentence

子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。

子供(こども)たちが公園(こうえん)(なか)をあちらこちら(はし)りまわっていた。
Children were running to and fro in the park.
Sentence

公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。

公園(こうえん)散歩(さんぽ)していた(とき)(わたし)(ろう)夫婦(ふうふ)(はな)()けられた。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
Sentence

公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。

公園(こうえん)掲示(けいじ)に「芝生(しばふ)(はい)るべからず」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。

一番(いちばん)(ちか)動物園(どうぶつえん)はどこにあるか(おし)えていただけますか。
Can you tell me where the nearest zoo is?
Sentence

もうどのくらいこのバラ園をやっておられるのですか。

もうどのくらいこのバラ(えん)をやっておられるのですか。
How long have you been keeping this rose garden?
Sentence

ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。

ジミーが動物園(どうぶつえん)()れて()けと()ってきかないんです。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
Sentence

この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。

この農園(のうえん)我々(われわれ)必要(ひつよう)()たすだけの果実(かじつ)産出(さんしゅつ)する。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
Sentence

お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。

(とう)さんが昨日(きのう)(わたし)たちを動物園(どうぶつえん)(つい)れて()ってくれた。
Father took us to the zoo yesterday.
Sentence

1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。

1958(ねん)、その記念碑(きねんひ)広島(ひろしま)平和(へいわ)公園(こうえん)()てられた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.