Sentence

お母さんに口答えしてはいけませんよ。

(かあ)さんに口答(くちごた)えしてはいけませんよ。
Don't answer your mother back.
Sentence

彼はすべて私が悪いのだと口答えした。

(かれ)はすべて(わたし)(わる)いのだと口答(くちごた)えした。
He retorted that it was all my fault.
Sentence

彼女は彼に口答えするほど愚かではない。

彼女(かのじょ)(かれ)口答(くちごた)えするほど(おろ)かではない。
She knows better than to answer back to him.
Sentence

君はあんなふうに口答えすべきではない。

(きみ)はあんなふうに口答(くちごた)えすべきではない。
You should not talk back like that.
Sentence

君はあんなふうに親に口答えすべきではない。

(きみ)はあんなふうに(おや)口答(くちごた)えすべきではない。
You shouldn't talk back to your parents like that.
Sentence

上司に口答えしないではいられませんでした。

上司(じょうし)口答(くちごた)えしないではいられませんでした。
I could not but talk back to my boss.
Sentence

お母さんがしかっているときは口答えをするな。

(かあ)さんがしかっているときは口答(くちごた)えをするな。
When mother scolds you don't answer back.
Sentence

彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。

彼女(かのじょ)口答(くちごた)えすること自体(じたい)そもそも間違(まちが)いだろ。
You're out of order in talking back to her in the first place.
Sentence

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。

(かあ)さんがあなたを(しか)(とき)口答(くちごた)えをしてはいけません。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Sentence

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

大人(おとな)口答(くちごた)えするのは失礼(しつれい)なことだと(おも)っている(ひと)もいる。
Some people think talking back to an adult is rude.