Sentence

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

(ぜん)新聞(しんぶん)がその事件(じけん)(おお)きく()()げた。
All the papers featured the case.
Sentence

それらの議題は一括して取り上げられた。

それらの議題(ぎだい)一括(いっかつ)して()()げられた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Sentence

男は彼女をだましてその金を取り上げた。

(おとこ)彼女(かのじょ)をだましてその(きん)()()げた。
The man cheated her out of her money.
Sentence

彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。

(かれ)受話器(じゅわき)()()げてダイアルを(まわ)した。
He took up the receiver and dialed.
Sentence

彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。

彼女(かのじょ)はうまく(おとうと)からその手紙(てがみ)()()げた。
She coaxed the letter out of her brother.
Sentence

彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。

(かれ)提案(ていあん)(はなし)にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
Sentence

誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。

(だれ)最初(さいしょ)にその問題(もんだい)()()げるのだろうか。
Who will raise the question in the first place?
Sentence

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

今日(きょう)(おも)にホームレスの問題(もんだい)をとりあげます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
Sentence

彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

(かれ)新聞(しんぶん)()()げて何気(なにげ)なく1(めん)(なが)めた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
Sentence

電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。

電話(でんわ)()る。スーザンは受話器(じゅわき)()()げる。
The telephone rings. Susan picks it up.