Sentence

軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。

軍隊(ぐんたい)規律(きりつ)文字通(もじどお)(きび)しいものだ。
Military discipline is literally rigid.
Sentence

概して、カナダは厳しい気候である。

(がい)して、カナダは(きび)しい気候(きこう)である。
On the whole, Canada has a severe climate.
Sentence

王は人民から税を厳しく取り立てた。

(おう)人民(じんみん)から(ぜい)(きび)しく(とた)()てた。
The king exacted taxes from his people.
Sentence

医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。

医者(いしゃ)彼女(かのじょ)(きび)しい規定食(きていしょく)(すす)めた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
Sentence

彼は厳しくもあり同時に優しくもある。

(かれ)(きび)しくもあり同時(どうじ)(やさ)しくもある。
He is at once strict and tender.
Sentence

日本は厳しい経済問題に直面している。

日本(にっぽん)(きび)しい経済(けいざい)問題(もんだい)直面(ちょくめん)している。
Japan is confronted with severe economic problems.
Sentence

今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。

今度(こんど)仕事(しごと)(ほう)(まえ)仕事(しごと)より(きび)しい。
My new job is harder than my old one.
Sentence

概して言えば、その国の気候は厳しい。

(がい)して()えば、その(くに)気候(きこう)(きび)しい。
On the whole, the country has a severe climate.
Sentence

やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。

やがて(きび)しい北風(きたかぜ)()(はじ)めるだろう。
By and by, the bitter north wind will begin to blow.
Sentence

厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。

(きび)しいトレーニングに、(かれ)(おと)()げた。
He gave up under the severe training he faced.