概して言えば、その国の気候は厳しい。

Sentence Analyzer

概して 言えば その 気候 厳しい

English Translation

On the whole, the country has a severe climate.

Furigana

(がい)して()えば、その(くに)気候(きこう)(きび)しい。

Romanji

Gaishite ieba, sono kuni no kikō wa kibishii.

Words

概して (がいして)
generally; as a rule
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
気候 (きこう)
climate
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
厳しい (きびしい、いかめしい)
severe; strict; rigid; unsparing; relentless; stern; austere; grave; solemn; majestic; intense (cold); harsh

Kanji

Readings: ガイ、 おおむ.ね
Meanings: outline, condition, approximation, generally
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: コウ、 そうろう
Meanings: climate, season, weather, wait for, expect
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity