Sentence

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

(かれ)がその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)しなかったとは不思議(ふしぎ)だ。
It is strange that he should not have attended the meeting.
Sentence

不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。

不思議(ふしぎ)(めぐ)()わせで私達(わたしたち)はばったり再会(さいかい)した。
We happened to meet again through a strange coincidence.
Sentence

彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。

彼女(かのじょ)()きたがらなかったのも不思議(ふしぎ)ではない。
It is no wonder that she didn't want to go.
Sentence

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

委員(いいん)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(こた)えた。
The members told us about the strange experience in turns.
Sentence

彼のような有能な人が成功しても不思議でない。

(かれ)のような有能(ゆうのう)(ひと)成功(せいこう)しても不思議(ふしぎ)でない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
Sentence

彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。

(かれ)勉強(べんきょう)したがらなかったのも不思議(ふしぎ)ではない。
No wonder he didn't feel like studying.
Sentence

不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。

不思議(ふしぎ)なことに、結局(けっきょく)(かれ)本当(ほんとう)試験(しけん)合格(ごうかく)した。
Strange to say, he did pass the exam after all.
Sentence

ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。

ブラウンさんは子供(こども)(あつか)いに不思議(ふしぎ)なほど(たく)みだ。
Mr Brown has a magical way with children.
Sentence

彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。

彼女(かのじょ)汽車(きしゃ)()(おく)れたとしても不思議(ふしぎ)ではない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
Sentence

彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。

(かれ)散歩(さんぽ)しているときに不思議(ふしぎ)(おとこ)偶然(ぐうぜん)()った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.