Sentence

中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。

中世(ちゅうせい)において、ミルクはまだ(くすり)として普及(ふきゅう)していた。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
Sentence

ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。

ミルクを一杯(いっぱい)()みなさい。それは(からだ)のためになるよ。
Have a cup of milk. It will do you good.
Sentence

彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。

彼女(かのじょ)はインスタントコーヒーをかき(まわ)しミルクを(そそ)いだ。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
Sentence

私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。

(わたし)はミルクを(すこ)()んで、(のこ)りは冷蔵庫(れいぞうこ)にしまっておいた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Sentence

お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。

(かあ)さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。
Mother has sent you some cakes and milk.
Sentence

猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。

(ねこ)はミルクを全部(ぜんぶ)()んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
Sentence

はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。

はい。ここに(わたし)たちが(うし)のミルクをしぼった牧場(ぼくじょう)写真(しゃしん)がありますよ。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
Sentence

いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。

いったん()れてからではミルクをコーヒーから()けることはできない。
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
Sentence

ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。

ママのミルクはもう()んだでちょ?()かないでネンネしてくだちゃ~い。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
Sentence

ココナッツミルクを得るためにはまずココナッツを割らなければならない。

ココナッツミルクを()るためにはまずココナッツを()らなければならない。
In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.