はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。

Sentence Analyzer

はい ここ 私たち ミルク しぼった 牧場 写真 あります

English Translation

Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.

Furigana

はい。ここに(わたし)たちが(うし)のミルクをしぼった牧場(ぼくじょう)写真(しゃしん)がありますよ。

Romanji

Hai. koko ni watashitachi ga ushi no miruku o shibotta bokujō no shashin ga arimasu yo.

Words

はい (はい)
yes; that is correct; understood; I see; OK; okay; present; here; pardon?; what's that?; come again?; giddy-up; giddap
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(うし、ぎゅう、ウシ)
cattle (Bos taurus); cow; ox; oxen; beef; Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ミルク (ミルク)
milk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絞る (しぼる)
to wring (towel, rag); to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; to rack (one's brains); to strain (one's voice); to extort; to exploit; to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to drill into; to train; to narrow down (one's focus); to whittle down; to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow); to draw; to hold down; to constrict; to immobilize
牧場 (ぼくじょう、まきば)
farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ); pasture land; meadow; grazing land
写真 (しゃしん)
photograph; photo; picture; snapshot; snap; movie
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: ボク、 まき
Meanings: breed, care for, shepherd, feed, pasture
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect