Sentence

私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。

(わたし)たちは(こめ)(いち)(つぶ)でさえ無駄(むだ)にしてはいけません。
We shouldn't waste even one grain of rice.
Sentence

世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。

世界(せかい)最速(さいそく)走者(そうしゃ)でさえ、空腹(くうふく)だったら(はし)れない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
Sentence

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

我々(われわれ)頭脳(ずのう)でさえ、(すべ)物理(ぶつり)法則(ほうそく)(したが)っている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
Sentence

彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。

(かれ)先生(せんせい)でさえも(かれ)()うことを理解(りかい)しなかった。
Even his teacher didn't understand him.
Sentence

子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。

子供(こども)でさえも、(ただ)しいことと(わる)いことの区別(くべつ)がつく。
Even a child knows right from wrong.
Sentence

専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。

専門家(せんもんか)でさえこの(しん)じられない事故(じこ)理解(りかい)できない。
Even specialists do not understand this incredible accident.
Sentence

テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。

テレビからの(ちい)さい(おと)でさえ、(わたし)集中力(しゅうちゅうりょく)(さまた)げる。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
Sentence

最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。

最近(さいきん)学生(がくせい)でさえ、ずいぶん外国(がいこく)()くようになった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
Sentence

いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。

いちばん(あたま)()生徒(せいと)でさえ、その問題(もんだい)()けなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
Sentence

彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。

(かれ)ですらそれが上手(じょうず)にできるなら、我々(われわれ)ならなおさらだ。
If he can do it well, so much more can we.