Sentence

少年はいつも危険に対して不注意であった。

少年(しょうねん)はいつも危険(きけん)(たい)して不注意(ふちゅうい)であった。
The boy was always reckless of danger.
Sentence

そのホテルは冬の間は閉まったままである。

そのホテルは(ふゆ)()()まったままである。
The hotel remains closed during the winter.
Sentence

私と彼女とは20年以上の知り合いである。

(わたし)彼女(かのじょ)とは20(ねん)以上(いじょう)()()いである。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
Sentence

ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。

ネズミが(とり)でないように蝙蝠(こうもり)(とり)ではない。
A bat is no more a bird than a rat is.
Sentence

われわれの休暇の計画はまだ未決定である。

われわれの休暇(きゅうか)計画(けいかく)はまだ()決定(けってい)である。
Our plans for the vacation are still up in the air.
Sentence

アンは彼らの指導者であると言われている。

アンは(かれ)らの指導者(しどうしゃ)であると()われている。
Ann is said to be their leader.
Sentence

お互いに助け合いのは、我々の義務である。

(たが)いに(たす)()いのは、我々(われわれ)義務(ぎむ)である。
It is our duty to help one another.
Sentence

車やバスやトラックはすべて乗り物である。

(くるま)やバスやトラックはすべて()(もの)である。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
Sentence

芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。

芝刈(しばが)()簡素(かんそ)(つく)りの荷車(にぐるま)()んである。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
Sentence

実際人の運命を予知することは困難である。

実際(じっさい)(ひと)運命(うんめい)予知(よち)することは困難(こんなん)である。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.