Sentence

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

(かれ)がこういう機会(きかい)をのがすのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he should miss such a chance.
Sentence

こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。

こう()うわけで(わたし)(ねこ)(きら)いなんです。
This is why I dislike cats.
Sentence

こういうものが欲しいと思ってました。

こういうものが()しいと(おも)ってました。
This is just what I wanted.
Sentence

こうゆうわけでそれは起こったのです。

こうゆうわけでそれは()こったのです。
This is how it happened.
Sentence

君はこういう仕事に経験がありますか。

(きみ)はこういう仕事(しごと)経験(けいけん)がありますか。
Have you had any experience with this kind of work?
Sentence

こういう種類の事件は減少しつつある。

こういう種類(しゅるい)事件(じけん)減少(げんしょう)しつつある。
Cases of this nature are decreasing.
Sentence

こういう種類の絵は私には興味がない。

こういう種類(しゅるい)()(わたし)には興味(きょうみ)がない。
This kind of picture does not appeal to me.
Sentence

彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。

(かれ)らはこういう(ふる)習慣(しゅうかん)廃止(はいし)すべきだ。
They should do away with these conventions.
Sentence

私は個人的にこういう絵が好きではない。

(わたし)個人的(こじんてき)にこういう()()きではない。
I, for one, don't like pictures like this.
Sentence

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

こう()(ひと)もいれば、ああ()(ひと)もいる。
Some say this, and others say that.