Sentence

おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。

おしゃべりだということは(べつ)にして、(わたし)(かれ)()きだ。
I like him apart from the fact that he talks too much.
Sentence

彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。

彼女(かのじょ)野球(やきゅう)試合(しあい)について友人達(ゆうじんたち)とおしゃべりをした。
She chatted with her friends about the baseball game.
Sentence

今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。

(いま)(いそが)しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I'm too busy to talk to you now.
Sentence

先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。

先生(せんせい)(わたし)たちにおしゃべりするのをやめるように()った。
The teacher told us to stop chattering.
Sentence

彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。

(かれ)彼女(かのじょ)とおしゃべりをして(たの)しいひとときを()ごした。
He had a good time talking with her.
Sentence

子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。

子供達(こどもたち)姿(すがた)()られてもおしゃべりを()かれてはならない。
Children should be seen and not heard.
Sentence

トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。

トムは授業中(じゅぎょうちゅう)おしゃべりをしていたので居残(いのこ)りさせられた。
Tom was given detention for talking during class.
Sentence

宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。

宿題(しゅくだい)をやってしまってから、(わたし)はママとおしゃべりをした。
Having done my homework, I had a chat with Mum.
Sentence

私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。

(わたし)たちはもっと、おしゃべり()きにならなくてはいけない。
We should be more talkative.
Sentence

私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。

私達(わたしたち)夕食(ゆうしょく)(のち)(うた)い、おどり、そしておしゃべりをした。
We sang, danced and chatted after dinner.