Sentence

天気がよかったのでいっそう楽しかった。

天気(てんき)がよかったのでいっそう(たの)しかった。
The fine day added to our pleasure.
Sentence

ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。

ナンシーは(あか)(くつ)を1(そく)ほしがっている。
Nancy wants a pair of red shoes.
Sentence

彼はさらにいっそう激しい口調で語った。

(かれ)はさらにいっそう(はげ)しい口調(くちょう)(かた)った。
He spoke yet more harshly.
Sentence

雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。

(あめ)()っていたので、いっそう憂鬱(ゆううつ)だった。
It was all the more depressing because it was raining.
Sentence

彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。

(かれ)には欠点(けってん)があるからいっそう(わたし)()きだ。
I like him all the better for his faults.
Sentence

やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。

やむどころか、(あらし)はいっそう(はげ)しくなった。
Far from stopping, the storm became much more intense.
Sentence

それらはさらにいっそうの活力で復興した。

それらはさらにいっそうの活力(かつりょく)復興(ふっこう)した。
It revived with even greater vigor.
Sentence

それだからいっそう私は彼女のことが好きだ。

それだからいっそう(わたし)彼女(かのじょ)のことが()きだ。
I like her all the better for that.
Sentence

昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。

昨日(きのう)(さむ)かったが、今日(きょう)(さら)にいっそう(さむ)い。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
Sentence

彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。

(かれ)(とし)()るに()れていっそう頑固(がんこ)になった。
As he grew older, he became more obstinate.