- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
954 entries were found for 配.
Sentence
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
この種 の音楽 は年輩 の人 たちが理解 するのに苦労 するものだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
Sentence
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
あれやこれや苦労 や心配 して、彼 の忍耐力 は尽 きてしまった。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
Sentence
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Job rotation is essential to running a business.
Sentence
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
Sentence
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
Sentence
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
Sentence
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
このため、会談 の席 の配置 では米国 と相対 して座 る場所 を求 めた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
Sentence
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
Sentence
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Sentence
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.