Sentence

東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。

東京(とうきょう)では、タクシーの運転手(うんてんしゅ)でも(みち)(まよ)うことがよくあるそうです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Sentence

渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。

渋滞(じゅうたい)にいらいらして大勢(たいせい)運転手達(うんてんしゅたち)はクラクションを(なだ)らし()した。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
Sentence

車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。

(くるま)運転(うんてん)する(ひと)は、(つね)交通(こうつう)事故(じこ)()をつけていなければならない。
Drivers should always be on their guard against accidents.
Sentence

車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。

(くるま)運転(うんてん)しているときは()がり(かど)ではスピードを()とすべきである。
When you are driving, you should slow down on corners.
Sentence

自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。

自分(じぶん)運転(うんてん)するほうが(ぼく)運転(うんてん)させるより安全(あんぜん)だと(かれ)(おも)っている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
Sentence

事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。

事態(じたい)好転(こうてん)するものと(おも)っていたが、実情(じつじょう)()えば、悪化(あっか)している。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
Sentence

私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。

(わたし)自転車(じてんしゃ)()りたい。なぜなら学校(がっこう)から(とお)くに()んでいるからだ。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Sentence

私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。

(わたし)たちのひとりひとりが運転(うんてん)するときは()をつけなければならない。
Each of us has to be careful when driving.
Sentence

交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。

交通(こうつう)整理(せいり)警官(けいかん)は、()(うで)()ることで運転手(うんてんしゅ)たちに方向(ほうこう)(つた)える。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
Sentence

運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。

運転手(うんてんしゅ)用心(ようじん)していなかったので、(くるま)()めたが()()わなかった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.