車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。

Sentence Analyzer

運転している とき 曲がり角 スピード 落とす べき ある

English Translation

When you are driving, you should slow down on corners.

Furigana

(くるま)運転(うんてん)しているときは()がり(かど)ではスピードを()とすべきである。

Romanji

Kuruma o untenshiteiru toki wa magarikado de wa supi-do o otosu beki de aru.

Words

(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
運転 (うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
曲がり角 (まがりかど)
street corner; road turn; bend in the road; turning point; watershed
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
スピード (スピード)
speed
落とす (おとす)
to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; to download; to copy from a computer to another medium; to make someone swoon (judo); to finish a story (e.g. with the punch line); to finish (a period, e.g. of fasting)
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Readings: カク、 かど、 つの
Meanings: angle, corner, square, horn, antlers
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet