Sentence

彼は彼女をほめてその職に就かせた。

(かれ)彼女(かのじょ)をほめてその(しょく)()かせた。
He boosted her into the job.
Sentence

先生方はいつも君の作品を誉めるよ。

先生方(せんせいかた)はいつも(きみ)作品(さくひん)()めるよ。
Your teachers always speak well of your work.
Sentence

先生はその少年が正直なので誉めた。

先生(せんせい)はその少年(しょうねん)正直(しょうじき)なので()めた。
The teacher praised the boy for his honesty.
Sentence

自然界には褒美もなければ罰もない。

自然界(しぜんかい)には褒美(ほうび)もなければ(ばち)もない。
In nature there are neither rewards nor punishments.
Sentence

みんなが彼の描く絵を誉めているね。

みんなが(かれ)(えが)()()めているね。
Everyone admires the pictures painted by him.
Sentence

みんながケンの大変な勇気をほめた。

みんながケンの大変(たいへん)勇気(ゆうき)をほめた。
Everybody praised Ken for his great courage.
Sentence

どんなに彼をほめてもほめきれない。

どんなに(かれ)をほめてもほめきれない。
I can't praise him enough.
Sentence

どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。

どの新聞(しんぶん)(かれ)勇気(ゆうき)()めたたえた。
His courage was celebrated in all the newspapers.
Sentence

面と向かって誉める人は用心しなさい。

(めん)()かって()める(ひと)用心(ようじん)しなさい。
Beware of one who praises you to your face.
Sentence

彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。

彼女(かのじょ)新調(しんちょう)(ふく)(わす)れずにほめなさい。
Remember to admire her new dress.