Sentence

口が裂けてもそのことは口外しません。

(くち)()けてもそのことは口外(こうがい)しません。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Sentence

猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。

(ねこ)()らえたネズミを(ひさはじ)()()めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
Sentence

彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。

(かれ)彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)(おこ)って()きさいた。
He angrily tore up the letter from her.
Sentence

彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。

彼女(かのじょ)包帯(ほうたい)(つく)るために(ぬの)()()いた。
She cut up the cloth to make bandages.
Sentence

彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。

彼女(かのじょ)(かれ)手紙(てがみ)をびりびりに()()いた。
She tore his letter to pieces.
Sentence

彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。

(かれ)(あたま)(あたら)しい(かんが)えで破裂(はれつ)しそうだった。
His head was bursting with new ideas.
Sentence

彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。

(かれ)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)写真(しゃしん)をすべて()()いた。
He ripped up all her letters and photos.
Sentence

私はとても忙しいのでさくべき時間がない。

(わたし)はとても(いそが)しいのでさくべき時間(じかん)がない。
I am so busy that I have no time to spare.
Sentence

彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。

(かれ)(なみだ)(なが)しながら手紙(てがみ)(ひさ)()いている。
He is the tearing the letter in tears.
Sentence

彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。

(かれ)(くち)()けても「イエス」とは()わない。
The word yes never escapes his lips.