口が裂けてもそのことは口外しません。

Sentence Analyzer

裂けて その こと 口外しません

English Translation

Whatever happens, I'll not tell anybody about it.

Furigana

(くち)()けてもそのことは口外(こうがい)しません。

Romanji

Kuchi ga sakete mo sono koto wa kōgaishimasen.

Words

(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
裂ける (さける)
to split; to tear; to burst
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
口外 (こうがい)
disclosure; reveal (i.e. a secret)

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside