Sentence

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

きめの(あら)材質(ざいしつ)がその()(やわ)らかい(はだ)(きず)つけた。
The rough material hurt the child's tender skin.
Sentence

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

いかに粗末(そまつ)であろうとも、()()()()である。
No matter how humble it may be, home is home.
Sentence

どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。

どんなに粗末(そまつ)でも、()()ほどよいところはない。
However humble it is, there is no place like home.
Sentence

御粗末なものですが私の自転車をお使いください。

()粗末(そまつ)なものですが(わたし)自転車(じてんしゃ)をお使(つか)いください。
You may use my bicycle such as it is.
Sentence

彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。

(かれ)はとても粗野(そや)だ。(かれ)不作法(ぶさほう)には我慢(がまん)できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
Sentence

彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。

(かれ)はその生徒(せいと)()()(かた)のあらを(さが)すがはやい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
Sentence

どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。

どんなに粗末(そまつ)(いえ)でも()()にまさるところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。

どんなに粗末(そまつ)なものでも、()()(まさ)るものはない。
No matter how humble it is, there's no place like home.
Sentence

子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。

子宝(こだから)(めぐ)まれに粗末(そまつ)でも、()()にまさる(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。

粗末(そまつ)なものですが、(わたし)(くるま)自由(じゆう)使(つか)ってください。
My car, such as it is, is at your disposal.