Sentence

どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。

どんな返答(へんとう)をしてよいのかわからなかったので、(わたし)(だま)っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
Sentence

さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。

さて、あなたはいくつかの重要(じゅうよう)質問(しつもん)(こた)えなくてはなりません。
Now you must answer some big questions.
Sentence

イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」

イエスは(こた)えて()った。「まことに、まことにあなたに()げます」
Jesus answered, "I tell you the truth."
Sentence

歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。

歴史(れきし)はそれぞれの問題(もんだい)にいくつもの(こと)なった(こた)えを(わたし)たちに(あた)える。
History presents us with many different answers to each question.
Sentence

彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。

(かれ)非常(ひじょう)にうろたえていたので(かれ)(こた)えは全然(ぜんぜん)意味(いみ)をなさなかった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
Sentence

合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。

合言葉(あいことば)は『(やま)』です。(だれ)かが「(やま)」と()ったら「(かわ)」と(かえ)すのです。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
Sentence

もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。

もしもご質問(しつもん)全部(ぜんぶ)(こた)えしていないのでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
Sentence

もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。

もしそのなぞなぞに(こた)えられなければ(かれ)()べられてしまうだろう。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
Sentence

その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。

その(ほん)()んでいたので、(わたし)はすべての質問(しつもん)(こた)えることが出来(でき)た。
Having read the book, I could answer all the questions.
Sentence

その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。

その質問(しつもん)(むずか)しくなればなるほど(こた)えることができなくなりそうだ。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.