- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
280 entries were found for 符.
Sentence
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
Sentence
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
Sentence
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
リサ、私 が列車 の切符 を買 う間 、私 のスーツケースから目 を離 さないでね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
Sentence
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
Sentence
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
Sentence
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
Sentence
それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
それは、アンソニー卿 の80歳 の誕生日 でのコンサートであり、みんな切符 を手 に入 れたがっていました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Sentence
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
Sentence
私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
Sentence
移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.