移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。

Sentence Analyzer

移住者 部落 野蛮人 によって 征服され 移住者 希望 生活 土壇場 きた 長い 歳月 かけて 不幸 たたかい 終止符 うたれた

English Translation

Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.

Furigana

移住者(いじゅうしゃ)部落(ぶらく)野蛮人(やばんじん)によって征服(せいふく)され、移住者(いじゅうしゃ)希望(きぼう)生活(せいかつ)土壇場(どたんば)にきた(とき)(なが)歳月(さいげつ)をかけての不幸(ふこう)とのたたかいに終止符(しゅうしふ)がうたれた。

Romanji

Ijūsha no buraku ga yabanjin niyotte seifukusare, ijūsha no kibō mo seikatsu mo dotanba ni kita toki, nagai saigetsu o kakete no fukō to no tatakai ni shūshifu ga utareta.

Words

移住者 (いじゅうしゃ)
emigrant; immigrant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
部落 (ぶらく)
hamlet; subunit of village; burakumin area
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
野蛮人 (やばんじん)
barbarian; savage
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
征服 (せいふく)
conquest; subjugation; overcoming
希望 (きぼう)
hope; wish; aspiration
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
土壇場 (どたんば)
last moment; eleventh hour; platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
歳月 (さいげつ、としつき)
time; years
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掛ける (かける)
to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); to sit; to take (time, money); to expend (money, time, etc.); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; indicates (verb) is being directed to (someone)
不幸 (ふこう)
unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
戦う (たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist
終止符 (しゅうしふ)
full stop; period; end
撃つ (うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge

Kanji

Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: バン、 えびす
Meaning: barbarian
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: セイ
Meanings: subjugate, attack the rebellious, collect taxes
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: キ、 ケ、 まれ
Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: ダン、 タン
Meanings: podium, stage, rostrum, terrace
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Reading: 
Meanings: token, sign, mark, tally, charm