Sentence

一般的に言って去年は気候が穏やかだった。

一般的(いっぱんてき)()って去年(きょねん)気候(きこう)(おだ)やかだった。
Generally speaking, the weather was mild last year.
Sentence

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

(さむ)(ふゆ)(のち)(はる)(おだ)やかな天候(てんこう)をもたらす。
Spring brings mild weather after the cold winter.
Sentence

冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。

冬季(とうき)のフロリダの気候(きこう)はアイオワより穏和(おんわ)だ。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
Sentence

ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。

ここの気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より(おだ)やかです。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。

田舎(いなか)生活(せいかつ)がいつも平穏(へいおん)であるとは(かぎ)らない。
Life in the country is not always tranquil.
Sentence

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

一般的(いっぱんてき)()ってイングランドの気候(きこう)(おだ)やかだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.
Sentence

当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。

当地(とうち)気候(きこう)はイングランドの気候(きこう)よりも(おだ)やかだ。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。

もっと(おだ)やかな生活(せいかつ)をしたいと(おも)うことが時々(ときどき)ある。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Sentence

誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。

(だれ)も、(たの)しい青春(せいしゅん)平穏(へいおん)無事(ぶじ)時期(じき)として(おも)()こす。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
Sentence

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

田舎(いなか)での生活(せいかつ)は、都会(とかい)生活(せいかつ)比較(ひかく)してとても(おだ)やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.