ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。

Sentence Analyzer

ここ 気候 イギリス 気候 より 穏やか です

English Translation

The climate here is milder than that of England.

Furigana

ここの気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より(おだ)やかです。

Romanji

Koko no kikō wa Igirisu no kikō yori odayaka desu.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
気候 (きこう)
climate
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
英吉利 (イギリス)
Great Britain; United Kingdom
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
穏やか (おだやか)
calm; gentle; quiet
です (です)
be; is

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: コウ、 そうろう
Meanings: climate, season, weather, wait for, expect
Readings: オン、 おだ.やか
Meanings: calm, quiet, moderation