- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,342 entries were found for 程.
Sentence
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
Sentence
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
このような(子供 の)態度 は、自分 たちがある程度 独立 していることを示 そうとしての結果 なのである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
Sentence
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
「天路 歴程 」が気 に入 ったので、私 が最初 に集 めたのは小 さい分冊 本 のジョン・バニヤン著作集 だった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
Sentence
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
「や、それほどでも。せいぜい、大 きさ比 べたり、わい談 するくらいだし」「大 きさって何 の?」「ナニの」
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
Sentence
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
Sentence
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
Sentence
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
Sentence
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
Sentence
自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Sentence
ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
ヘーゲルと同様 に、パノフスキーの弁論方 の概念 は歴史 があらかじめ定 められた道程 をたどるようにさせている。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.