Sentence

彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。

(かれ)らは(てき)(うえ)天罰(てんばつ)(くだ)ることを(いの)った。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Sentence

彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。

彼女(かのじょ)はひざまずいて(かみ)(いの)りをささげた。
She prayed to God on her knees.
Sentence

彼女は母親が許してくれることを祈った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(ゆる)してくれることを(いの)った。
She prayed that her mother would forgive her.
Sentence

彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。

(かれ)はひざをついて故人(こじん)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

最後にはすべて旨く行くことを祈っている。

最後(さいご)にはすべて(うま)()くことを(いの)っている。
I hope everything will turn out well in the end.
Sentence

あなたが早くよくなるように祈っています。

あなたが(はや)くよくなるように(いの)っています。
We are hoping for your quick recovery.
Sentence

天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

天皇(てんのう)()くなった方々(かたがた)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Sentence

彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。

(かれ)はひざまずいて故人(こじん)(れい)(いの)りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。

(あめ)正午(しょうご)(まえ)にはやむよう(いの)っていたのですが。
We had hoped that the rain would stop before noon.
Sentence

彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。

(かれ)らは12(じゅうにがつ)24(にち)(ばん)熱心(ねっしん)(いの)りを(ささ)げる。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.