Sentence

それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。

それはあなたの才能(さいのう)(しめ)すよい機会(きかい)だと(おも)いませんか。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
Sentence

このホールではピカソの初期の作品が展示されている。

このホールではピカソの初期(しょき)作品(さくひん)展示(てんじ)されている。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
Sentence

そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。

そのテストの結果(けっか)(かれ)がどれぐらい勉強(べんきょう)したかを(しめ)した。
The test result showed how much he had studied.
Sentence

研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。

研究者(けんきゅうしゃ)(がん)治療(ちりょう)するための有望(ゆうぼう)方向性(ほうこうせい)(さしめ)()した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
Sentence

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。

(もっと)(ひく)見積(みつもり)価格(かかく)をご提示(ていじ)していることをご理解(りかい)ください。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
Sentence

掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。

掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らないでください」と()いてあります。
The notice says, "Keep off the grass".
Sentence

その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。

その公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らぬこと」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。

その画廊(がろう)では(おお)くの(ふる)名画(めいが)展示(てんじ)することになっている。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
Sentence

カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。

カロリーは食物(しょくもつ)()つエネルギーを正確(せいかく)(しめ)尺度(しゃくど)である。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
Sentence

指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。

指示(しじ)代名詞(だいめいし)(おお)すぎて、正直(しょうじき)、わかりづらいことこの(うえ)ない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.