Sentence

他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。

()人任(ひとまか)せはダメ。ライフセーバーではないが、(おれ)自身(じしん)介抱(かいほう)してあげないと。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
Sentence

翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。

翌朝(よくあさ)()がさめると、(わたし)(まど)(した)果実(かじつ)()(はな)()いているのを()にした。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
Sentence

暴力団の組長は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。

暴力団(ぼうりょくだん)組長(くみちょう)団員(だんいん)全部(ぜんぶ)規則(きそく)(まも)らせ、恐怖感(きょうふかん)によって、団員(だんいん)掌握(しょうあく)した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
Sentence

鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。

(つる)たちは(なに)(うつく)しく自由(じゆう)なんでしょう。禎子(さだこ)はため(いき)をついて、()()じた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
Sentence

少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。

少年(しょうねん)犯罪(はんざい)目立(めだ)つが、だからといって一般(いっぱん)犯罪(はんざい)件数(けんすう)減少(げんしょう)したわけではない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
Sentence

重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。

重点(じゅうてん)()かれた予算(よさん)項目(こうもく)教育(きょういく)社会(しゃかい)保障(ほしょう)、そのほかの生活(せいかつ)関連(かんれん)分野(ぶんや)である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
Sentence

私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。

(わたし)どもの(しん)製品(せいひん)は、(みみ)にされた(すべ)ての方々(かたがた)から、たいへん注目(ちゅうもく)されています。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
Sentence

最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。

最初(さいしょ)のグループは午前中(ごぜんちゅう)勉強(べんきょう)し、2番目(ばんめ)のグループは午後(ごご)勉強(べんきょう)するのです。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
Sentence

警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。

警察(けいさつ)はその事故(じこ)がどんなふうに()きたのかを、その目撃者(もくげきしゃ)(くわ)しく(はな)させた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
Sentence

その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。

その少年(しょうねん)(きび)しく(ばっ)しないでください。もう(すこ)大目(おおめ)()てやってください。
Don't punish the boy severely; go easy on him.