- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
562 entries were found for 渡.
Sentence
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
オールブラックスがフィールドに現 れると、観衆 の声 がウオーンと響 き渡 った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
Sentence
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
いやあ、見事 に晴 れ渡 った秋 の日 になったね。これが台風 一過 というやつかね。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
Sentence
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
アメリカ先住民 の祖先 は、ベーリング海 峡 を経由 してアジアから大陸 へ渡 った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
Sentence
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
Sentence
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
Sentence
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
12歳 から18歳 にわたるたくさんの少年 少女 たちがそのコンテストに応募 した。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
Sentence
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
Sentence
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Sentence
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
Sentence
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.