- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
562 entries were found for 渡.
Sentence
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
シーザーはゴールを発 ち、ルビコン川 を渡 り、そしてイタリアにはいる。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
Sentence
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Sentence
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
Sentence
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
ついに、彼 はその暴力 犯罪 を犯 したことで懲役 5年 の判決 を言 い渡 された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
Sentence
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
くーっ、ビールが五臓六腑 にしみわたる。やっぱり仕事 の後 はビールだね。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
Sentence
彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。
I tried to give her some money, but she wouldn't take any.
Sentence
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
Sentence
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
Sentence
彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
Her job was to see the children safely across the street.
Sentence
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.