Sentence

条約の精神が没却されていた。

条約(じょうやく)精神(せいしん)没却(ぼっきゃく)されていた。
The spirit of the treaty was ignored.
Sentence

村は日没後静まり返っていた。

(むら)日没後(にちぼつご)(しず)まり(かえ)っていた。
The village was dead after sunset.
Sentence

彼は完全に仕事に没頭していた。

(かれ)完全(かんぜん)仕事(しごと)没頭(ぼっとう)していた。
He was completely absorbed in his work.
Sentence

彼は自己を没却する男ではない。

(かれ)自己(じこ)没却(ぼっきゃく)する(おとこ)ではない。
He knows how to assert himself.
Sentence

彼らはチェスに没頭しています。

(かれ)らはチェスに没頭(ぼっとう)しています。
They are engaged in playing chess.
Sentence

日没時の富士山は美しい眺めだ。

日没時(にちぼつじ)富士山(ふじさん)(うつく)しい(なが)めだ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Sentence

日没後彼らはその旅館に着いた。

日没後(にちぼつご)(かれ)らはその旅館(りょかん)()いた。
They got to the hotel after dark.
Sentence

彼は望遠鏡作りに没頭していた。

(かれ)望遠鏡作(ぼうえんきょうづく)りに没頭(ぼっとう)していた。
He was engaged in making a telescope.
Sentence

彼女は本を書くのに没頭している。

彼女(かのじょ)(ほん)()くのに没頭(ぼっとう)している。
She is engaged in writing a book.
Sentence

彼女は答案の採点に没頭していた。

彼女(かのじょ)答案(とうあん)採点(さいてん)没頭(ぼっとう)していた。
She was up to her eyes grading the papers.