Sentence

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

そこに()くまでには、ほぼ(くら)くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
Sentence

せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。

せりふを(はや)暗記(あんき)する(なに)()方法(ほうほう)がありますか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
Sentence

暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。

暗闇(くらやみ)から(きゅう)(あらわ)れた(いぬ)にとてもビックリしました。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
Sentence

レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。

レースのカーテンから()けて()えた世界(せかい)(くら)かった。
The world seen through the lace curtain was dark.
Sentence

彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。

彼女(かのじょ)(くら)がりで()かりのスイッチを手探(てさぐ)りで(さが)した。
She groped for the light switch in the dark.
Sentence

私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。

(わたし)今週末(こんしゅうまつ)までにこの()暗記(あんき)するように()われた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Sentence

私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。

(わたし)がそこに()いたときにはすっかり(くら)くなっていた。
It was quite dark when I got there.
Sentence

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

(そら)はますます(くら)くなり、(かぜ)はますます(はげ)しく()いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Sentence

暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。

(くら)くなってきました。()かりをつけてくれませんか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
Sentence

ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。

ひどく(くら)かったので、(かれ)らはほとんど()えなかった。
It was so dark that they could hardly see.