彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。

Sentence Analyzer

彼女 暗がり 明かり スイッチ 手探り 捜した

English Translation

She groped for the light switch in the dark.

Furigana

彼女(かのじょ)(くら)がりで()かりのスイッチを手探(てさぐ)りで(さが)した。

Romanji

Kanojo wa kuragari de akari no suitchi o tesaguri de sagashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暗がり (くらがり)
darkness
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スイッチ (スイッチ、スィッチ)
switch
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手探り (てさぐり)
fumbling; groping
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate