Sentence

ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。

ラジオの放送(ほうそう)普段(ふだん)(おな)じように(はなし)をするのは容易(ようい)ではない。
It is not easy to speak naturally on the radio.
Sentence

ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。

ホーキングにとって、この(ほん)()くことは容易(ようい)ではなかった。
For Hawking, writing this book was not easy.
Sentence

その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。

その病気(びょうき)急速(きゅうそく)(ひろ)がるのを(ふせ)ぐのは容易(ようい)(こと)ではなかった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Sentence

平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。

平易(へいい)英語(えいご)()かれているので、その(ほん)初心者(しょしんしゃ)(てき)している。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
Sentence

私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。

(わたし)(むすめ)(あたら)しい学校(がっこう)()れるのがたやすいとは(おも)わないだろう。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
Sentence

最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。

最初(さいしょ)はやさしく(おも)われるものが、実際(じっさい)(むずか)しいことがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
Sentence

やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。

やさしい英語(えいご)()かれているので、この(ほん)初心者向(しょしんしゃむ)きである。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
Sentence

やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。

やさしい英語(えいご)()いてあるので、この(ほん)初心者(しょしんしゃ)(てき)している。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.
Sentence

さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。

さすがに偉大(いだい)学者(がくしゃ)だけあって、(かれ)はその()いに容易(ようい)(こた)えた。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
Sentence

このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。

このとおり平易(へいい)英語(えいご)()かれているのでその(ほん)()みやすい。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.