さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。

Sentence Analyzer

さすが 偉大な 学者 だけ あって その 問い 容易 答えた

English Translation

Like the great scholar that he was, he answered the question easily.

Furigana

さすがに偉大(いだい)学者(がくしゃ)だけあって、(かれ)はその()いに容易(ようい)(こた)えた。

Romanji

Sasuga ni idaina gakusha dake atte, kare wa sono toi ni yōi ni kotaeta.

Words

流石 (さすが)
as one would expect; still; all the same; even... (e.g. "even a genius...")
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
偉大 (いだい)
greatness
学者 (がくしゃ)
scholar
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
問い (とい)
question; query
容易 (ようい)
easy; simple; plain
答える (こたえる)
to answer; to reply

Kanji

Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: エキ、 イ、 やさ.しい、 やす.い
Meanings: easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer